LOS CIUDADANOS LIBRES QUE NO ESTAMOS DISPUESTOS A LA CORRUPCIÓN DEL SISTEMA DEMOCRÁTICO. *****MANIFIESTO******     TENEMOS QUE ORGANIZARNOS PARA EVITARLO.    FORO DE DISCUSIÓN.    ENLACES     APORTACIONES DE LOS MIEMBROS DE ESTE COLECTIVO POR LA DIGNIDAD Y LA DEFENSA DE LA DEMOCRACIA.     HEMEROTECA Y ARTÍCULOS RESEÑABLES     LLAMAMIENTOS    

DEMOCRÁTICA
   ÁLBUM DE FOTOS       BUZON DE SUGERENCIAS 
Cuando la manipulación abarca a todos los ámbitos para justificar la mentira.

fjrigjwwe9r0TABLA1:B62
edf40wrjww2TABLA1:B62
fiogf49gjkf0d
DUDAS SOBRE HALLAZGO EN VASCUENCE

Imagen

Hace unos días se anunció en una rueda de prensa en Vitoria un hallazgo arqueológico sorprendente que se ha relacionado con lo que podrían ser los primeros escritos en euskara. Sin embargo, la prudencia aconseja esperar su confirmación científica.

El director de las excavaciones de la ciudad romana de Iruña-Veleia, a unos 10 kilómetros de la actual capital alavesa, Eliseo Gil, desveló el pasado 15 de junio, la extraordinaria importancia de lo encontrado entre los restos de una vivienda del núcleo urbano, que ocupa unas 100 hectáreas de terreno.

En distintos materiales de la reforma de esa vivienda, a la que se ha dado el nombre de Domus Pompeia Valentina, como ladrillos, huesos, vidrio y piedras, han aparecido inscripciones iconográficas y signos idiomáticos que nos trasladan a una época tardo-romana.

Tanto Eliseo Gil, como el lingüista y vicepresidente de la Sociedad de Estudios Vasco-Euskaltzaindia, Henrike Knörr, se refirieron a los siglos III ó IV al situar en el tiempo la datación de los restos hallados.

Hablaron de imágenes cristianas, como un Calvario, escenas del Nacimiento, Crucifixión y Última Cena de Cristo entre las 270 pinturas realizadas sobre cerámica e incluso algunos jeroglíficos egipcios. También de inscripciones en latín y en euskara lo que, de confirmarse, constituiría una auténtica revolución en la lingüística del vascuence.

Al referirse a las escenas religiosas, se adelantó la presencia del cristianismo en lo que hoy día es el País Vasco en unos dos siglos frente a lo que se pensaba. Es el calvario más antiguo del mundo, se dijo, anterior incluso a su representación en las catacumbas de Roma. Respecto a los grafismos de lo que creen vascuence, tendríamos que la primera aparición escrita de esta lengua se adelantaría en siete siglos. "Las glosas han perdido su monopolio", afirmó Knörr aludiendo a las dos glosas en vasco que figuran en el códice 60 del monasterio de San Millán de la Cogolla, de finales del siglo XI.

Ante tales revelaciones, refrendadas en un seminario sobre el castellano celebrado en Artium (Museo Vasco de Arte Contemporáneo) por autoridades del Ayuntamiento vitoriano y de la Diputación de Alava, que junto con Eusko Tren (Gobierno Vasco) patrocina dichas excavaciones, lo primero que le viene a la mente de un oyente cauto es la duda. Una gran duda sobre la alusión a los siglos a los que se hace referencia.

Si en cuanto al cristianismo se está hablando en torno a la época de Constantino, cuyo edicto de Milán, de 313, permitió esa religión en el Imperio, parece demasiado rápida su expansión por el norte de nuestra península. Los historiadores nos hablan de una entrada anterior, durante las persecuciones, por tierras mediterráneas y del sur. En su tardanza por el norte hemos de tener en cuenta que las crónicas árabes se refieren a los vascones del siglo IX al XI como idólatras adoradores del fuego.

En el aspecto lingüístico extraña la enorme laguna que existiría entre esos supuestos testimonios gráficos con las dos glosas emilianenses vascas. Más aún que les hayan dado un significado vascuence, como entre otros el de "Iesus, Iosé ata ta Mirian ama" (Jesús, el padre José y la madre María). Si se desconoce aún lo que dicen esas dos glosas, escritas siete siglos después, resulta mucho más difícil adivinar el significado de tales signos no latinos en una época romana. Los exégetas tan solo apuntan a que la primera palabra de una de esas glosas -"Izioki dugu / guec ajutu / ez dugu"- es un verbo. Tan solo eso.

Resulta más extraño que tales signos de la Edad Antigua puedan trascribirse a un vascuence moderno y de laboratorio, como es el batua. Debemos añadir la dificultad según la cual muchos hablantes de los ocho dialectos vascos que duraron hasta hace unos años no se entendían entre sí. Confusión incrementada por el uso de unos veintitantos subdialectos. La epigrafía tiene mucho que decir sobre el significado de esas inscripciones. No bastan solo los análisis del soporte de material duro en que están escritas. Importa sobretodo la interpretación epigráfica de signos y abreviaturas gravados después, relacionada con su evolución y el momento político en que tuvo lugar.

Mas aún, en la rueda de prensa se quiso echar abajo la tesis de la vasconización tardía del actual País Vasco, antes habitado por las tribus celtas, o mejor indoeuropeas, de los caristios y várdulos. Los medievalistas coinciden en que se produjo en torno al siglo V cuando las hordas bárbaras de alanos, suevos y vándalos primero, y después las de los visigodos alteraron significativamente los límites de las tribus prehistóricas. Éstos no solo habían sido respetados por los romanos, sino también defendidos para evitar las guerras tribales. En ese siglo V, los vascones que vivían por el alto Pirineo de Aragón y Navarra se unieron a los desordenes de los bárbaros y de aquellos campesinos hambrientos, que aparecieron en las revueltas de los bagaudas saqueando cuanta propiedad encontraban a su paso. Fue entonces cuando parte de aquellos vascones pirenaicos, vasconizaron la depresión vasca -lo que ahora algunos llaman Euskadi y hasta hace poco se conocía como provincias vascongadas-, expulsando de ella a sus tribus tradicionales.

Creo precipitado ese notición en una rueda de prensa antes de contar con pruebas científicas, como la del Carbono 14, que al parecer esperan para octubre o noviembre próximos. Además, la vía de este tipo de anuncios no se hace a través de medios informativos corrientes, sino de revistas científicas, como Science o Nature, donde se presentan a la comunidad científica las pruebas y los argumentos consiguientes. Una vez confirmado el hecho, su difusión mundial corre por sí sola.

Todo parece encajar mejor, sin poner en duda el singular valor de los hallazgos, que los restos responden a la Edad Media, en cuyas épocas esas inscripciones se aproximarían a las glosas vascas y a la inmersión cristiana por la zona. Las abundantes cuevas eremíticas, preludio de los primeros monasterios, prueban esa evidencia.

Pero el nacionalismo vasco, al que está vinculado el lingüista Knörr, puede estar detrás del precipitado anuncio Como todo nacionalismo es muy osado y amigo de fundamentar sus creencias en mitos. De hecho en la rueda de prensa se aludió a la mitificación del vascuence como una de las 73 lenguas de la Torre de Babel. Aludir actualmente al tubalismo lingüístico basado en Tubal, nieto de Noé, tan solo sirve como cuento fantástico para adormecer niños. La milenaria y digna lengua vascuence no merece un trato tan descabellado.

Por el momento no hay estudio científico alguno. Tan solo observaciones iniciales. Se impone pues esperar la opinión del mundo científico, alejado de intereses políticos.



  HEMEROTECA Y ARTÍCULOS RESEÑABLES
ARTÍCULO DE NICOLÁS DULANTO SARRALDE EN ·EL CORREO DE BURGOS·
Cuando la manipulación abarca a todos los ámbitos para justificar la mentira.
ARTÍCULO DE ISABEL SAN SEBASTIÁN
Artículo de PABLO MÉNDEZ GALLO. Sociólogo, Doctor en Filosofía. EL CORREO del 5 de julio.
 

     PLANO DE SITUACION
INICIO MAPA

CIUDADANIA - DEMOCRÁTICA - 2006 ©  
Email: ERLAGUE@terra.es